Translation of "l'ho rifiutato" in English

Translations:

him i turned

How to use "l'ho rifiutato" in sentences:

È stato molto sgradevole quando l'ho rifiutato.
He was very unpleasant when I turned him down.
E io l'ho rifiutato perché è esattamente questo!
Then I reject him for being just that.
era così tardi così sulle prime l'ho rifiutato ma lui ha insistito così ho desistito è gli ho mostrato la stanza di sopra.
It was so late so I refused him at first but he said anywhere would do so I ended up showing him to the storage upstairs.
Una volta l'ho rifiutato addirittura a Sam Mendes, quindi hai compagnia.
I once didn't give my number to Sam Mendes. So you're in good company.
Si. Quando l'ho rifiutato, è come se avessi infangato l'onore di famiglia o qualcosa del genere.
Yeah, when I turned him down, it's like I soiled his family honor or something.
Si, ma io l'ho rifiutato, se e' questo che e' successo, anni fa.
Yeah, but I rejected him, if that's even what happened, years ago.
L'ho rifiutato il più a lungo possibile, ma non avrebbe voluto un no come risposta.
I refused him for as long as I possibly could, but he would not take no for an answer.
Ha cercato di uccidersi quando l'ho rifiutato.
He tried to kill himself when I turned him down.
Mi ha chiesto di giacere con lui e l'ho rifiutato.
He asked me to lie with him and I refused.
Già, mi ha offerto il lavoro da supervisore e l'ho rifiutato... perché non volevo che ci restassi male.
Yes, she offered me peer worker and I said no because I didn't want you to be upset.
Mi hanno offerto un posto sulla Venture, ma l'ho rifiutato.
They offered me a seat on the Venture, but I turned them down.
L'ho rifiutato finché non ho scoperto che suo genero è quello che sta proteggendo Mike.
I turned him down until I found out that his son-in-law is the one who's been watching Mike's back.
Ha dato il lavoro a lui perche' l'ho rifiutato.
He must have put him on it after I bailed.
Oh, non l'ho visto da quando l'ho rifiutato. Quindi spero non sia strano.
Oh, I haven't even seen him since I turned him down so I hope it's not awkward.
Per tua informazione, ci ha provato anche con me, ma io l'ho rifiutato.
Well, just so you know, he made advances towards me as well, but I rejected him.
In pratica, il papa' di Aaron si e' innamorato di me, ma l'ho rifiutato.
Basically, Aaron's dad told me he was in love with me, but I told him I wasn't interested.
A dire il vero, l'ho rifiutato.
Well, actually, I turned him down.
Quando l'ho rifiutato, mi ha detto di pensare alle persone con cui mi sono schierata.
When I turned him down, he told me to think about the people I've aligned myself with.
Il motivo per cui e' impazzito e' il fatto che l'ho rifiutato per te.
The reason why he's become unhinged is because I rejected him for you.
Si', hanno offerto un lavoro anche a me, ma l'ho rifiutato.
Yeah, they offered me a job, but I turned it down.
Ma... io... l'ho rifiutato... perché io amo mio marito.
But I... Oh, I said no... because I love my husband.
Non mi hai neppure chiesto perché l'ho rifiutato.
You haven't even asked me why I turned it down.
Quando l'ho rifiutato, mi ha sputato in faccia.
When I rejected him he spat in my face.
L'ho rifiutato quando è morto mio padre.
I turned it down when my dad died.
l'ho rifiutato per molto tempo, ma sono contenta di aver cambiato idea.
I resisted it for a long time, but I'm really glad I made the switch.
L'ho rifiutato e sono andata verso Kim e Kanye
Curved him and went the Kim and Kanye way
L'ho rifiutato e lui giurai che avrei pagato.
I rejected him and he vowed I would pay.
Oh, no, lo so, si'. Beckman mi ha appena offerto un lavoro, ma io l'ho rifiutato.
Beckman just offered me a position, and I turned her down.
Al primo indirizzo che ha fornito viveva gia' un altro criminale, e l'ho rifiutato.
First address he gave me had a felon living in the building, and I denied it.
C'e' stato un dipendente che mi ha chiesto di uscire e io l'ho rifiutato e lo stesso giorno e' stato licenziato per aver commesso un grave errore in cucina.
There was an employee who asked me out and I turned him down and on the same day he got fired for making a huge mistake in the kitchen.
Ma finora l'ho rifiutato a favore di vari nuovi prodotti, forse anche quando tornerò, se avrò i semi.
But I have so far refused it in favor of various new products, maybe even when I return, if I have the seeds.
2.0030329227448s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?